Genealogie GEDCOM 101

Was genau ist eine GEDCOM und wie benutze ich sie?

Einer der größten Vorteile der Nutzung des Internets für die Genealogieforschung ist die Fähigkeit, Informationen mit anderen Forschern auszutauschen. Eine der gebräuchlichsten Methoden für diesen Informationsaustausch ist das GEDCOM, ein Akronym für GE nealogical D ata COM munication. In einfachen Worten ist es eine Methode, Ihre Familienstammbaumdaten in eine Textdatei zu formatieren, die von jeder Genealogie-Software leicht gelesen und konvertiert werden kann.

Die GEDCOM-Spezifikation wurde ursprünglich im Jahr 1985 entwickelt und gehört der Abteilung für Familiengeschichte der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage . Die aktuelle Version der GEDCOM-Spezifikation ist 5.5 (Stand 1. November 2000). Eine Diskussion über die Verbesserung dieses älteren GEDCOM-Standards findet im Build a BetterGEDCOM-Wiki statt.

Eine GEDCOM-Spezifikation verwendet eine Reihe von TAGs, um die Informationen in Ihrer Familiendatei zu beschreiben, z. B. INDI für Einzelperson, FAM für Familie, BIRT für Geburt und DATE für ein Datum. Viele Anfänger machen den Fehler zu versuchen, die Datei mit einem Textverarbeitungsprogramm zu öffnen und zu lesen. Theoretisch kann das gemacht werden, aber es ist eine sehr mühsame Aufgabe. GEDCOMS eignen sich am besten zum Öffnen mit einem Familienstammbaum-Programm oder einem speziellen GEDCOM-Viewer (siehe zugehörige Quellen). Ansonsten sehen sie im Grunde nur aus wie ein Haufen Kauderwelsch.

Anatomie einer genealogischen GEDCOM-Datei

Wenn Sie jemals eine GEDCOM-Datei mit Ihrem Textverarbeitungsprogramm geöffnet haben, waren Sie vermutlich mit einem scheinbaren Durcheinander von Zahlen, Abkürzungen und Datenmengen konfrontiert.

In einer GEDCOM-Datei sind keine Leerzeilen und keine Einrückungen vorhanden. Das ist, weil es eine Spezifikation für den Austausch von Informationen von einem Computer zu einem anderen ist und nie wirklich als Textdatei gelesen werden sollte.

GEDCOMS nehmen grundsätzlich Ihre Familieninformationen und legen sie in einem Gliederungsformat fest. Datensätze in einer GEDCOM-Datei sind in Gruppen von Zeilen angeordnet, die Informationen über eine einzelne Person (INDI) oder eine Familie (FAM) enthalten, und jede Zeile in einem einzelnen Datensatz hat eine Ebenennummer.

Die erste Zeile jedes Datensatzes hat die Nummer 0 (0), um anzuzeigen, dass es sich um den Beginn eines neuen Datensatzes handelt. Innerhalb dieses Datensatzes sind verschiedene Ebenennummern Unterteilungen der darüberliegenden Ebene. Zum Beispiel kann die Geburt eines Individuums Level 1 (1) erhalten und weitere Informationen über die Geburt (Datum, Ort, etc.) erhalten Level 2 (2).

Nach der Ebenennummer sehen Sie ein beschreibendes Tag, das sich auf den Typ der Daten in dieser Zeile bezieht. Die meisten Tags sind offensichtlich: BIRT für Geburt und PLAC für Ort, aber einige sind ein wenig obskurer, wie BARM für Bar Mizwa .

Ein einfaches Beispiel für GEDCOM- Datensätze (meine Erklärungen sind kursiv geschrieben):

0 @ I2 @ INDI
1 NAME Charles Phillip / Ingalls /
1 SEX M
1 BIRT
2 DATE 10 Januar 1836
2 PLAC Kuba, Allegheny, NY
1 DEAT
2 DATUM 08. JUN 1902
2 PLAC De Smet, Kingsbury, Dakota
1 FAMC @ F2 @
1 FAMS @ F3 @
0 @ I3 @ INDI
1 NAME Caroline Lake / Quiner /
1 SEX F
1 BIRT
2 DATUM 12 DEZ 1839
2 PLAC Milwaukee Co., WI
1 DEAT
2 DATUM 20 APR 1923
2 PLAC De Smet, Kingsbury, Dakota
1 FAMC @ F21 @
1 FAMS @ F3 @

Tags können auch als Zeiger (@ I2 @) dienen, die eine verwandte Person, Familie oder Quelle in derselben GEDCOM-Datei angeben. Zum Beispiel enthält ein Familiendatensatz (FAM) Zeiger auf die einzelnen Datensätze (INDI) für den Ehemann, die Ehefrau und die Kinder.

Hier ist der Familienbericht, der Charles und Caroline enthält, die beiden oben besprochenen Individuen:

0 @ F3 @ FAM
1 HUSB @ I2 @
1 FRAU @ I3 @
1 MARR
2 DATUM 01 FEB 1860
2 PLAC Übereinstimmung, Jefferson, WI
1 CHIL @ I1 @
1 CHIL @ I42 @
1 CHIL @ I44 @
1 CHIL @ I45 @
1 CHIL @ I47 @

Wie Sie sehen können, ist eine GEDCOM im Grunde eine verbundene Datenbank von Datensätzen mit Zeigern, die alle Beziehungen aufrecht erhalten. Während Sie nun eine GEDCOM mit einem Texteditor entziffern sollten, werden Sie es mit der entsprechenden Software noch einfacher finden.

So öffnen und lesen Sie eine GEDCOM-Datei

Wenn Sie viel Zeit damit verbracht haben, Ihren Familienstammbaum online zu recherchieren , haben Sie wahrscheinlich entweder eine GEDCOM-Datei aus dem Internet heruntergeladen oder sie von einem Forscherkollegen per E-Mail oder auf CD erhalten. So, jetzt haben Sie diesen raffinierten Familienstammbaum, der wichtige Hinweise auf Ihre Vorfahren enthalten kann und Ihr Computer scheint es nicht zu öffnen.

Was ist zu tun?

  1. Ist es wirklich eine GEDCOM?
    Stellen Sie zunächst sicher, dass es sich bei der Datei, die Sie öffnen möchten, wirklich um eine genealogische GEDCOM-Datei und nicht um eine Familienstammdatei handelt, die von einer Genealogie-Software in einem proprietären Format erstellt wurde . Eine Datei ist im GEDCOM-Format, wenn sie in der Erweiterung .ged endet. Wenn die Datei mit der Erweiterung .zip endet, wurde sie gezippt (komprimiert) und muss zuerst entpackt werden. Weitere Informationen finden Sie unter Verarbeiten von ZIP-Dateien .
  2. Speichern Sie die GEDCOM-Datei auf Ihrem Computer
    Unabhängig davon, ob Sie die Datei aus dem Internet herunterladen oder als E-Mail-Anhang öffnen, sollten Sie die Datei zunächst in einem Ordner auf Ihrer Festplatte speichern. Ich habe einen Ordner unter "C: \ Meine Download-Dateien \ Gedcoms \" erstellt, wo ich meine genealogischen GEDCOM-Dateien speichere. Wenn Sie es aus der E-Mail speichern, sollten Sie es zunächst auf Viren prüfen, bevor Sie es auf Ihrer Festplatte speichern (siehe Schritt 3).
  3. Scannen Sie die GEDCOM auf Viren
    Sobald Sie die Datei auf der Festplatte Ihres Computers gespeichert haben, ist es an der Zeit, sie mit Ihrem bevorzugten Antivirusprogramm nach Viren zu durchsuchen. Wenn Sie dabei Hilfe benötigen, lesen Sie den Abschnitt Sich selbst vor E-Mail-Viren schützen . Selbst wenn Sie die Person kennen, die Ihnen die GEDCOM-Datei gesendet hat, ist es besser, sich zu entschuldigen.
  4. Erstellen Sie eine Sicherungskopie Ihrer vorhandenen Genealogie-Datenbank
    Wenn Sie eine Familienstammbaumdatei auf Ihrem Computer haben, sollten Sie immer sicherstellen, dass Sie eine aktuelle Sicherung haben, bevor Sie eine neue GEDCOM-Datei öffnen. Dadurch können Sie zu Ihrer ursprünglichen Datei zurückkehren, falls beim Öffnen / Importieren der GEDCOM-Datei etwas schief geht.
  1. Öffnen Sie die GEDCOM-Datei mit Ihrer Genealogie-Software
    Haben Sie eine Genealogie-Software? Wenn ja, dann beginne dein Familienstammbaum-Programm und schließe jedes offene Familienstammbaum-Projekt. Folgen Sie dann den Anweisungen des Programms zum Öffnen / Importieren einer GEDCOM-Datei. Wenn Sie dabei Hilfe benötigen, lesen Sie Wie Sie eine GEDCOM-Datei in Ihrem Genealogie-Software-Programm öffnen . Stellen Sie sicher, dass Sie sich die GEDCOM-Datei zuerst einmal ansehen, anstatt sie direkt in Ihrer eigenen Familienstammbaum-Datenbank zu öffnen oder zusammenzuführen. Es ist viel schwieriger herauszufinden, wie unerwünschte Personen entfernt werden können, als neue Personen hinzuzufügen, nachdem Sie die neue GEDCOM-Datei überprüft haben. Es ist auch wichtig zu beachten, dass einige Felder wie Notizen und Quellen möglicherweise nicht ordnungsgemäß über GEDCOM übertragen werden.

Möchten Sie Ihre Familienstammbaumdatei mit Freunden, Familie oder Forscherkollegen teilen? Wenn sie nicht dieselbe Genealogie-Software wie Sie verwenden, können sie Ihre Familiendatei nicht öffnen und lesen, es sei denn, Sie senden sie an Sie im GEDCOM-Format. Dasselbe gilt für die meisten Online-Stammbaum-Datenbanken, die nur Stammbaum-Einreichungen im GEDCOM-Format akzeptieren. Wenn Sie lernen, Ihren Familienstammbaum als GEDCOM-Datei zu speichern, wird es viel einfacher, Ihren Familienstammbaum zu teilen und sich mit anderen Forschern zu verbinden.

So speichern Sie Ihren Stammbaum als GEDCOM-Datei

Alle wichtigen Stammbaum-Softwareprogramme unterstützen die Erstellung von GEDCOM-Dateien.

Durch das Erstellen einer GEDCOM-Datei werden Ihre vorhandenen Daten nicht überschrieben oder Ihre vorhandene Datei wird nicht geändert. Stattdessen wird eine neue Datei durch einen Prozess generiert, der als "Exportieren" bezeichnet wird. Das Exportieren einer GEDCOM-Datei ist mit jeder Familienstammbaum-Software einfach, indem Sie die folgenden grundlegenden Anweisungen befolgen. Sie können auch detailliertere Anweisungen im Handbuch oder Hilfesystem Ihrer Genealogie-Software finden. Sie sollten auch sicher sein, private Informationen wie Geburtsdaten und Sozialversicherungsnummern für Personen in Ihrem Stammbaum, die noch leben, zu entfernen, um ihre Privatsphäre zu schützen. Informationen dazu finden Sie unter Erstellen einer GEDCOM-Datei .

Wie teile ich meine GEDCOM-Datei

Sobald Sie eine GEDCOM-Datei erstellt haben, können Sie sie jetzt problemlos per E-Mail, Flash-Laufwerk / CD oder Internet mit anderen teilen.

Liste der Tags

Für diejenigen, die sich für das Wesentliche von GEDCOM-Dateien interessieren oder diese in einem Textverarbeitungsprogramm lesen und bearbeiten möchten, hier sind die Tags, die vom GEDCOM 5.5-Standard unterstützt werden.

ABBR {ABKÜRZUNG} Ein kurzer Name eines Titels, einer Beschreibung oder eines Namens.

ADDR {ADRESSE} Der zeitgenössische Ort, der normalerweise für Postzwecke benötigt wird, von einer Person, einem Übermittler von Informationen, einem Archiv, einem Geschäft, einer Schule oder einem Unternehmen.

ADR1 {ADDRESS1} Die erste Zeile einer Adresse.

ADR2 {ADDRESS2} Die zweite Zeile einer Adresse.

ADOP {ADOPTION} Bezieht sich auf die Schaffung einer Kind-Eltern-Beziehung, die biologisch nicht existiert.

AFN {AFN} Eine eindeutige permanente Dateinummer eines einzelnen Datensatzes, der in Ancestral File gespeichert ist.

AGE {AGE} Das Alter der Person zum Zeitpunkt des Auftretens eines Ereignisses oder das im Dokument angegebene Alter.

AGNC {AGENTUR} Die Institution oder Person, die die Autorität und / oder die Verantwortung hat, zu verwalten oder zu regieren.

ALIA {ALIAS} Ein Indikator zum Verknüpfen verschiedener Datensatzbeschreibungen einer Person, die dieselbe Person sein kann.

ANCE (ANCESTORS) Für die Träger einer Person.

ANCI {ANCES_INTEREST} Gibt ein Interesse an zusätzlicher Forschung für Vorfahren dieser Person an. (Siehe auch DESI)

ANUL {ANNULMENT} Eine Ehe von Anfang an für ungültig erklären (hat nie existiert).

ASSO {ASSOCIATES} Ein Indikator, um Freunde, Nachbarn, Verwandte oder Partner einer Person zu verknüpfen.

AUTH {AUTHOR} Der Name der Person, die Informationen erstellt oder zusammengestellt hat.

BAPL {BAPTISM-LDS} Das Taufe, das im Alter von acht Jahren oder später von der Priestertumsvollmacht der HLT-Kirche durchgeführt wird. (Siehe auch BAPM, nächste)

BAPM {Taufe} Das Ereignis der Taufe (nicht LDS), in der Kindheit oder später durchgeführt. (Siehe auch BAPL , oben, und CHR, Seite 73.)

BARM {BAR_MITZVAH} Das Fest wird abgehalten, wenn ein jüdischer Junge 13 Jahre alt wird.

BASM {BAS_MITZVAH} Das Fest wird abgehalten, wenn ein jüdisches Mädchen 13 Jahre alt wird, auch bekannt als "Bat Mizwa".

BIRT {BIRTH} Das Ereignis des Eintritts ins Leben.

BLESING (Segen) Ein religiöses Ereignis der göttlichen Fürsorge oder Fürbitte. Manchmal im Zusammenhang mit einer Taufzeremonie gegeben.

BLOB {BINARY_OBJECT} Eine Gruppierung von Daten, die als Eingabe für ein Multimediasystem verwendet werden, das binäre Daten zur Darstellung von Bildern, Tönen und Videos verarbeitet.

BURI {BURIAL} Das Ereignis der ordnungsgemäßen Beseitigung der sterblichen Überreste einer verstorbenen Person.

Kal {CALL_NUMBER} Die Nummer, die von einem Repository zum Identifizieren der spezifischen Elemente in den Sammlungen verwendet wird.

CAST {CASTE} Der Name des Ranges oder Status einer Person in der Gesellschaft, basierend auf rassischen oder religiösen Unterschieden, oder Differenzen in Reichtum, ererbtem Rang, Beruf, Beruf usw.

CAUS { URSACHE } Eine Beschreibung der Ursache des zugehörigen Ereignisses oder Faktors , z. B. die Todesursache.

CENS {CENSUS} Das Ereignis der periodischen Zählung der Bevölkerung für einen bestimmten Ort, wie eine nationale oder staatliche Zählung.

CHAN {CHANGE} Zeigt eine Änderung, Korrektur oder Änderung an. Wird normalerweise in Verbindung mit einem DATUM verwendet, um anzugeben, wann eine Änderung der Information aufgetreten ist.

CHAR {CHARACTER} Ein Indikator für den Zeichensatz, der beim Schreiben dieser automatisierten Information verwendet wird.

CHIL {CHILD} Das natürliche, adoptierte oder versiegelte (HLT) Kind eines Vaters und einer Mutter.

CHR {CHRISTENING} Das religiöse Ereignis (nicht HLT) der Taufe und / oder Benennung eines Kindes.

CHRA {ADULT_CHRISTENING} Das religiöse Ereignis (nicht HLT) der Taufe und / oder Benennung einer erwachsenen Person.

CITY {CITY} Eine Zuständigkeitseinheit der unteren Ebene. Normalerweise eine inkorporierte kommunale Einheit.

CONC {CONCATENATION} Ein Indikator, dass zusätzliche Daten zum übergeordneten Wert gehören. Die Information aus dem CONC-Wert soll ohne Leerzeichen und ohne Wagenrücklauf und / oder neues Zeilenzeichen mit dem Wert der übergeordneten Vorgängerzeile verbunden werden. Werte, die für ein CONC-Tag geteilt werden, müssen immer auf ein Nicht-Leerzeichen aufgeteilt werden. Wenn der Wert auf ein Leerzeichen aufgeteilt wird, geht der Speicherplatz verloren, wenn eine Verkettung stattfindet. Dies liegt an der Behandlung, die Leerzeichen als GEDCOM-Begrenzer erhalten, viele GEDCOM-Werte werden von nachgestellten Leerzeichen abgeschnitten, und einige Systeme suchen nach dem ersten Nicht-Leerzeichen, das nach dem Tag beginnt, um den Anfang des Werts zu bestimmen.

CONF {BESTÄTIGUNG} Das religiöse Ereignis (nicht HLT) der Verleihung des Geschenkes des Heiligen Geistes und unter Protestanten volle Kirchenmitgliedschaft.

CONL {CONFIRMATION_L} Das religiöse Ereignis, durch das eine Person die Mitgliedschaft in der HLT-Kirche erhält.

CONT {FORTSETZUNG} Ein Indikator, dass zusätzliche Daten zum übergeordneten Wert gehören. Die Information aus dem CONT-Wert ist mit einem Wagenrücklauf und / oder einem neuen Zeilenzeichen mit dem Wert der übergeordneten vorhergehenden Zeile zu verbinden. Führende Leerzeichen könnten für die Formatierung des resultierenden Textes wichtig sein. Beim Importieren von Werten aus CONT-Zeilen sollte der Leser nur ein Begrenzungszeichen nach dem CONT-Tag annehmen. Angenommen, der Rest der führenden Leerzeichen soll Teil des Wertes sein.

COPR {COPYRIGHT} Eine Erklärung, die Daten beifügt , um sie vor unrechtmäßiger Vervielfältigung und Verbreitung zu schützen.

CORP {CORPORATE} Ein Name einer Institution, einer Agentur, eines Unternehmens oder einer Firma.

CREM {CREMATION} Entsorgung der Überreste des Körpers einer Person durch Feuer.

CTRY { COUNTRY } Der Name oder Code des Landes.

DATEN {DATEN} bezüglich gespeicherter automatisierter Information.

DATUM {DATUM} Die Uhrzeit eines Ereignisses in einem Kalenderformat.

DEATH Das Ereignis, wenn das irdische Leben endet.

DESCENDANTS, die sich auf Nachkommen eines Individuums beziehen.

DESI {DESCENDANT_INT} Gibt ein Interesse an der Forschung an, um weitere Nachkommen dieser Person zu identifizieren. (Siehe auch ANCI)

DEST {DESTINATION} Ein System, das Daten empfängt.

DIV {DIVORCE} Ein Ereignis der Auflösung einer Ehe durch Zivilklage.

DIVF {DIVORCE_FILED} Ein Ereignis, bei dem die Ehescheidung beantragt wird.

DSCR {PHY_DESCRIPTION} Die physischen Eigenschaften einer Person, eines Ortes oder einer Sache.

EDUC {BILDUNG} Indikator für das erreichte Bildungsniveau.

EMIG {EMIGRATION} Ein Ereignis, das Heimatland in der Absicht zu verlassen, woanders zu wohnen.

ENDL (END) Ein religiöses Ereignis, bei dem eine Vollzugsordnung für ein Individuum von der Priestertumsvollmacht in einem HLT-Tempel durchgeführt wurde.

ENGA {ENGAGEMENT} Ein Ereignis der Aufzeichnung oder Ankündigung einer Vereinbarung zwischen zwei Personen, um zu heiraten.

EVEN {EVENT} Ein bemerkenswertes Ereignis im Zusammenhang mit einer Einzelperson, einer Gruppe oder einer Organisation.

FAM {FAMILY} Identifiziert ein gesetzliches, Gewohnheitsrecht oder eine andere übliche Beziehung zwischen Mann und Frau und ihren Kindern, falls vorhanden, oder einer Familie, die aufgrund der Geburt eines Kindes an seinen leiblichen Vater und seine Mutter geschaffen wurde.

FAMC {FAMILY_CHILD} Gibt die Familie an, in der eine Person als Kind angezeigt wird.

FAMF {FAMILY_FILE} Bezieht sich auf oder den Namen einer Familiendatei. Namen, die in einer Datei gespeichert sind, die einer Familie für die Durchführung von Tempelverordnungen zugewiesen sind.

FAMS {FAMILY_SPOUSE} Identifiziert die Familie, in der eine Person als Ehepartner auftritt.

FCOM {FIRST_COMMUNION} Ein religiöser Ritus, der erste Akt des Teilens des Abendmahls als Teil der Kirchenverehrung.

FILE {FILE} Ein Informationsspeicherplatz, der zur Aufbewahrung und Referenzierung bestellt und angeordnet wird.

FORM {FORMAT} Ein zugewiesener Name für ein konsistentes Format, in dem Informationen übermittelt werden können.

GEDC {GEDCOM} Informationen über die Verwendung von GEDCOM in einer Übertragung.

GIVN {GIVEN_NAME} Ein gegebener oder verdienter Name, der zur offiziellen Identifizierung einer Person verwendet wird.

GRAD {GRADUATION} Eine Veranstaltung zur Verleihung von Bildungsabschlüssen oder -abschlüssen an Einzelpersonen.

HEAD {HEADER} Identifiziert Informationen, die sich auf eine gesamte GEDCOM-Übertragung beziehen.

HUSB {EHEMAND} Ein Individuum in der Familienrolle eines verheirateten Mannes oder Vaters.

IDNO {IDENT_NUMBER} Eine Nummer, die zur Identifizierung einer Person innerhalb eines signifikanten externen Systems vergeben wird.

IMMI {IMMIGRATION} Ein Ereignis, bei dem ein neuer Ort betreten wird, um dort zu wohnen.

INDI {INDIVIDUAL} Eine Person.

INFL {TempleReady} Gibt an, ob ein INFANT - Daten "Y" (oder "N" ??) ist

LANG {LANGUAGE} Der Name der Sprache, die bei einer Kommunikation oder Übertragung von Informationen verwendet wird.

LEGATE {LEGATEE} Eine Rolle eines Individuums, das als Person handelt, die ein Vermächtnis oder eine legale Erfindung erhält.

MARB {MARRIAGE_BANN} Ein Ereignis einer offiziellen öffentlichen Bekanntmachung, da zwei Menschen beabsichtigen zu heiraten.

MARC {MARR_CONTRACT} Ein Ereignis, bei dem eine förmliche Ehevereinbarung unterzeichnet wird, einschließlich des Ehevertrags, in dem die Ehegatten eine Einigung über die Eigentumsrechte eines oder beider Personen erzielen, indem sie das Eigentum an ihren Kindern sichern.

MARL {MARR_LICENSE} Ein Ereignis, um eine legale Lizenz zum Heiraten zu erhalten.

MARR {EHE} Ein legales, Gewohnheitsrecht oder gewöhnliches Ereignis, eine Familieneinheit eines Mannes und einer Frau als Ehemann und Ehefrau zu schaffen.

MARS {MARR_SETTLEMENT} Ein Ereignis, bei dem zwischen zwei Personen, die über eine Ehe nachdenken, eine Vereinbarung getroffen wird. Zu diesem Zeitpunkt erklären sie sich damit einverstanden, Eigentumsrechte, die sich sonst aus der Ehe ergeben, freizugeben oder zu ändern.

MEDI {MEDIA} Identifiziert Informationen zu den Medien oder zu dem Medium, auf dem Informationen gespeichert sind.

NAME {NAME} Ein Wort oder eine Kombination von Wörtern, die zur Identifizierung einer Person, eines Titels oder eines anderen Elements verwendet werden. Für Personen, die unter mehreren Namen bekannt sind, sollte mehr als eine NAME-Zeile verwendet werden.

NATI {NATIONALITÄT} Das nationale Erbe eines Individuums.

NATU {NATURALIZATION} Das Ereignis der Erlangung der Staatsbürgerschaft .

NCHI {CHILDREN_COUNT} Die Anzahl der Kinder, von denen diese Person als Elternteil bekannt ist (alle Ehen), wenn sie einer Person untergeordnet sind oder zu dieser Familie gehören, wenn sie einem FAM_RECORD unterstellt sind.

NICK {NICKNAME} Ein beschreibender oder bekannter Name, der anstelle oder zusätzlich zum Eigennamen verwendet wird.

NMR {MARRIAGE_COUNT} Die Häufigkeit, mit der diese Person als Ehepartner oder Elternteil an einer Familie teilgenommen hat.

HINWEIS {NOTE} Zusätzliche Informationen, die vom Übermittler bereitgestellt werden, um die umschließenden Daten zu verstehen.

NPFX {NAME_PREFIX} Text, der in einer Namenszeile vor den Vor- und Nachnamen eines Namens erscheint. dh (Lt. Cmndr.) Joseph / Allen / jr.

NSFX {NAME_SUFFIX} Text, der in einer Namenszeile nach oder hinter den Vor- und Nachnamen eines Namens erscheint. dh Lt. Cmndr. Joseph / Allen / (jr.) In diesem Beispiel jr. wird als Namenszusatzteil betrachtet.

OBJE {OBJECT} Bezieht sich auf eine Gruppierung von Attributen, die zur Beschreibung von etwas verwendet werden. Gewöhnlich beziehen sich diese auf die Daten, die zur Darstellung eines Multimedia-Objekts erforderlich sind, wie zum Beispiel eine Audioaufnahme, ein Foto einer Person oder ein Bild eines Dokuments.

OCCU {OCCU} Die Art der Arbeit oder der Beruf eines Individuums.

ORDI {ORDINANCE} Bezieht sich auf eine religiöse Verordnung im Allgemeinen.

ORDN {ORDINATION} Ein religiöses Ereignis, das die Autorität erhält, in religiösen Angelegenheiten zu handeln.

PAGE {PAGE} Eine Nummer oder eine Beschreibung, die angibt, wo Informationen in einer referenzierten Arbeit gefunden werden können.

PEDI {PEDIGREE} Informationen, die sich auf ein Individuum für Eltern-Abstammungsdiagramm beziehen.

PHON {PHONE} Eine eindeutige Nummer für den Zugriff auf ein bestimmtes Telefon.

PLAC {PLACE} Ein Zuständigkeitsname zum Identifizieren des Ortes oder des Standorts eines Ereignisses.

POST {POSTAL_CODE} Ein Code, der von einem Postdienst verwendet wird, um einen Bereich zur Erleichterung der Postbearbeitung zu identifizieren.

PROB {PROBAT} Ein Ereignis der gerichtlichen Bestimmung der Gültigkeit eines Willens . Kann mehrere verwandte Gerichtstätigkeiten über mehrere Daten anzeigen.

PROP {PROPERTY} betreffend Besitztümer wie Immobilien oder anderes Eigentum von Interesse.

PUBL {PUBLICATION} Bezieht sich darauf, wann und / oder wo ein Werk veröffentlicht oder erstellt wurde.

QUAY {QUALITY_OF_DATA} Eine Bewertung der Sicherheit der Beweise, um die Schlussfolgerung aus den Beweisen zu stützen. Werte: [0 | 1 | 2 | 3]

REFN {REFERENCE} Eine Beschreibung oder eine Nummer, die zur Identifizierung eines Artikels für Archivierung, Speicherung oder andere Referenzzwecke verwendet wird.

RELA {BEZIEHUNG} Ein Beziehungswert zwischen den angegebenen Kontexten.

RELI {RELIGION} Eine religiöse Konfession, der eine Person angehört oder für die eine Aufzeichnung gilt.

REPO {REPOSITORY} Eine Institution oder Person, die den angegebenen Artikel als Teil ihrer Sammlung (en) hat.

RESI {RESIDENCE} Die Handlung, für eine bestimmte Zeit an einer Adresse zu verweilen.

RESN {RESTRICTION} Ein Verarbeitungsindikator, der den Zugriff auf Informationen anzeigt, wurde abgelehnt oder anderweitig eingeschränkt.

RETI {RUHESTAND} Ein Ereignis, bei dem nach einem bestimmten Zeitraum ein Arbeitsverhältnis mit einem Arbeitgeber beendet wird.

RFN {REC_FILE_NUMBER} Eine permanente Nummer, die einem Datensatz zugewiesen wird, der ihn innerhalb einer bekannten Datei eindeutig identifiziert.

RIN {REC_ID_NUMBER} Eine Nummer, die einem Datensatz von einem ursprünglichen automatisierten System zugewiesen wurde, das von einem empfangenden System verwendet werden kann, um Ergebnisse zu diesem Datensatz zu melden.

ROLE {ROLE} Ein Name, der einer Rolle gegeben wird, die von einer Person in Verbindung mit einem Ereignis gespielt wird.

SEX {SEX} Gibt das Geschlecht einer Person an - männlich oder weiblich.

SLGC {SEALING_CHILD} Ein religiöses Ereignis in Bezug auf die Versiegelung eines Kindes mit seinen Eltern in einer HLT-Tempelzeremonie.

SLGS {SEALING_SPOUSE} Ein religiöses Ereignis in Bezug auf die Versiegelung von Ehemann und Ehefrau in einer HLT-Tempelzeremonie.

SOUR { SOURCE } Das ursprüngliche oder ursprüngliche Material, von dem Informationen erhalten wurden.

SPFX {SURN_PREFIX} Ein Namensteil, das als nicht indizierender Vor-Teil eines Nachnamens verwendet wird.

SSN {SOC_SEC_NUMBER} Eine von der US-amerikanischen Sozialversicherungsbehörde zugewiesene Nummer. Wird für Steueridentifikationszwecke verwendet.

STAE {STATE} Eine geografische Einteilung in einen größeren Zuständigkeitsbereich, z. B. einen Staat in den Vereinigten Staaten von Amerika.

STAT {STATUS} Eine Beurteilung des Zustandes oder Zustandes von etwas.

SUBM {SUBMITTER} Eine Person oder Organisation, die genealogische Daten in eine Datei einbringt oder an eine andere Person überträgt.

SUBN {SUBMISSION} bezieht sich auf eine Sammlung von Daten, die zur Verarbeitung ausgegeben werden.

SURN {SURNAME} Ein Familienname, der von Mitgliedern einer Familie weitergegeben oder verwendet wird.

TEMP {TEMPLE} Der Name oder Code, der den Namen eines Tempels der HLT-Kirche darstellt.

TEXT {TEXT} Der genaue Wortlaut in einem ursprünglichen Quelldokument.

ZEIT {TIME} Ein Zeitwert im 24-Stunden-Format, einschließlich Stunden, Minuten und optionalen Sekunden, getrennt durch einen Doppelpunkt (:). Sekundenbruchteile werden in Dezimalschreibweise angezeigt.

TITL {TITLE} Eine Beschreibung einer bestimmten Schrift oder eines anderen Werkes, wie der Titel eines Buches, wenn es in einem Quellenkontext verwendet wird, oder eine formelle Bezeichnung, die von einer Person in Verbindung mit Positionen von Lizenzgebühren oder anderen sozialen Status wie Grand verwendet wird Herzog.

TRLR {TRAILER} Gibt auf Stufe 0 das Ende einer GEDCOM-Übertragung an.

TYPE {TYPE} Eine weitere Qualifizierung zur Bedeutung des zugehörigen übergeordneten Tags. Der Wert hat keine Computerverarbeitungszuverlässigkeit. Es ist mehr in Form einer kurzen ein oder zwei Worte, die immer dann angezeigt werden sollten, wenn die zugehörigen Daten angezeigt werden.

VERS {VERSION} Gibt an, welche Version eines Produkts, Artikels oder einer Publikation verwendet oder referenziert wird.

FRAU {FRAU} Eine Person in der Rolle als Mutter und / oder verheiratete Frau.

Will ein Rechtsdokument, das als ein Ereignis behandelt wird, durch das eine Person über ihren Nachlass verfügt, nach dem Tod wirksam werden. Das Ereignisdatum ist das Datum, an dem das Testament unterzeichnet wurde, während die Person lebte. (Siehe auch PROBate)

Für diejenigen, die sich für das Wesentliche von GEDCOM-Dateien interessieren oder diese in einem Textverarbeitungsprogramm lesen und bearbeiten möchten, hier sind die Tags, die vom GEDCOM 5.5-Standard unterstützt werden.

ABBR {ABKÜRZUNG} Ein kurzer Name eines Titels, einer Beschreibung oder eines Namens.

ADDR {ADRESSE} Der zeitgenössische Ort, der normalerweise für Postzwecke benötigt wird, von einer Person, einem Übermittler von Informationen, einem Archiv, einem Geschäft, einer Schule oder einem Unternehmen.

ADR1 {ADDRESS1} Die erste Zeile einer Adresse.

ADR2 {ADDRESS2} Die zweite Zeile einer Adresse.

ADOP {ADOPTION} Bezieht sich auf die Schaffung einer Kind-Eltern-Beziehung, die biologisch nicht existiert.

AFN {AFN} Eine eindeutige permanente Dateinummer eines einzelnen Datensatzes, der in Ancestral File gespeichert ist.

AGE {AGE} Das Alter der Person zum Zeitpunkt des Auftretens eines Ereignisses oder das im Dokument angegebene Alter.

AGNC {AGENTUR} Die Institution oder Person, die die Autorität und / oder die Verantwortung hat, zu verwalten oder zu regieren.

ALIA {ALIAS} Ein Indikator zum Verknüpfen verschiedener Datensatzbeschreibungen einer Person, die dieselbe Person sein kann.

ANCE (ANCESTORS) Für die Träger einer Person.

ANCI {ANCES_INTEREST} Gibt ein Interesse an zusätzlicher Forschung für Vorfahren dieser Person an. (Siehe auch DESI)

ANUL {ANNULMENT} Eine Ehe von Anfang an für ungültig erklären (hat nie existiert).

ASSO {ASSOCIATES} Ein Indikator, um Freunde, Nachbarn, Verwandte oder Partner einer Person zu verknüpfen.

AUTH {AUTHOR} Der Name der Person, die Informationen erstellt oder zusammengestellt hat.

BAPL {BAPTISM-LDS} Das Taufe, das im Alter von acht Jahren oder später von der Priestertumsvollmacht der HLT-Kirche durchgeführt wird. (Siehe auch BAPM, nächste)

BAPM {Taufe} Das Ereignis der Taufe (nicht LDS), in der Kindheit oder später durchgeführt. (Siehe auch BAPL , oben, und CHR, Seite 73.)

BARM {BAR_MITZVAH} Das Fest wird abgehalten, wenn ein jüdischer Junge 13 Jahre alt wird.

BASM {BAS_MITZVAH} Das Fest wird abgehalten, wenn ein jüdisches Mädchen 13 Jahre alt wird, auch bekannt als "Bat Mizwa".

BIRT {BIRTH} Das Ereignis des Eintritts ins Leben.

BLESING (Segen) Ein religiöses Ereignis der göttlichen Fürsorge oder Fürbitte. Manchmal im Zusammenhang mit einer Taufzeremonie gegeben.

BLOB {BINARY_OBJECT} Eine Gruppierung von Daten, die als Eingabe für ein Multimediasystem verwendet werden, das binäre Daten zur Darstellung von Bildern, Tönen und Videos verarbeitet.

BURI {BURIAL} Das Ereignis der ordnungsgemäßen Beseitigung der sterblichen Überreste einer verstorbenen Person.

CALN {CALL_NUMBER} Die Nummer, die von einem Repository zum Identifizieren der spezifischen Elemente in seinen Sammlungen verwendet wird.

CAST {CASTE} Der Name des Ranges oder Status einer Person in der Gesellschaft, basierend auf rassischen oder religiösen Unterschieden, oder Differenzen in Reichtum, ererbtem Rang, Beruf, Beruf usw.

CAUS { URSACHE } Eine Beschreibung der Ursache des zugehörigen Ereignisses oder Faktors , z. B. die Todesursache.

CENS {CENSUS} Das Ereignis der periodischen Zählung der Bevölkerung für einen bestimmten Ort, wie eine nationale oder staatliche Zählung.

CHAN {CHANGE} Zeigt eine Änderung, Korrektur oder Änderung an. Wird normalerweise in Verbindung mit einem DATUM verwendet, um anzugeben, wann eine Änderung der Information aufgetreten ist.

CHAR {CHARACTER} Ein Indikator für den Zeichensatz, der beim Schreiben dieser automatisierten Information verwendet wird.

CHIL {CHILD} Das natürliche, adoptierte oder versiegelte (HLT) Kind eines Vaters und einer Mutter.

CHR {CHRISTENING} Das religiöse Ereignis (nicht HLT) der Taufe und / oder Benennung eines Kindes.

CHRA {ADULT_CHRISTENING} Das religiöse Ereignis (nicht HLT) der Taufe und / oder Benennung einer erwachsenen Person.

CITY {CITY} Eine Zuständigkeitseinheit der unteren Ebene. Normalerweise eine inkorporierte kommunale Einheit.

CONC {CONCATENATION} Ein Indikator, dass zusätzliche Daten zum übergeordneten Wert gehören. Die Information aus dem CONC-Wert soll ohne Leerzeichen und ohne Wagenrücklauf und / oder neues Zeilenzeichen mit dem Wert der übergeordneten Vorgängerzeile verbunden werden. Werte, die für ein CONC-Tag geteilt werden, müssen immer auf ein Nicht-Leerzeichen aufgeteilt werden. Wenn der Wert auf ein Leerzeichen aufgeteilt wird, geht der Speicherplatz verloren, wenn eine Verkettung stattfindet. Dies liegt an der Behandlung, die Leerzeichen als GEDCOM-Begrenzer erhalten, viele GEDCOM-Werte werden von nachgestellten Leerzeichen abgeschnitten, und einige Systeme suchen nach dem ersten Nicht-Leerzeichen, das nach dem Tag beginnt, um den Anfang des Werts zu bestimmen.

CONF {BESTÄTIGUNG} Das religiöse Ereignis (nicht HLT) der Verleihung des Geschenkes des Heiligen Geistes und unter Protestanten volle Kirchenmitgliedschaft.

CONL {CONFIRMATION_L} Das religiöse Ereignis, durch das eine Person die Mitgliedschaft in der HLT-Kirche erhält.

CONT {FORTSETZUNG} Ein Indikator, dass zusätzliche Daten zum übergeordneten Wert gehören. Die Information aus dem CONT-Wert ist mit einem Wagenrücklauf und / oder einem neuen Zeilenzeichen mit dem Wert der übergeordneten vorhergehenden Zeile zu verbinden. Führende Leerzeichen könnten für die Formatierung des resultierenden Textes wichtig sein. Beim Importieren von Werten aus CONT-Zeilen sollte der Leser nur ein Begrenzungszeichen nach dem CONT-Tag annehmen. Angenommen, der Rest der führenden Leerzeichen soll Teil des Wertes sein.

COPR {COPYRIGHT} Eine Erklärung, die Daten beifügt , um sie vor unrechtmäßiger Vervielfältigung und Verbreitung zu schützen.

CORP {CORPORATE} Ein Name einer Institution, einer Agentur, eines Unternehmens oder einer Firma.

CREM {CREMATION} Entsorgung der Überreste des Körpers einer Person durch Feuer.

CTRY { COUNTRY } Der Name oder Code des Landes.

DATEN {DATEN} bezüglich gespeicherter automatisierter Information.

DATUM {DATUM} Die Uhrzeit eines Ereignisses in einem Kalenderformat.

DEATH Das Ereignis, wenn das irdische Leben endet.

DESCENDANTS, die sich auf Nachkommen eines Individuums beziehen.

DESI {DESCENDANT_INT} Gibt ein Interesse an der Forschung an, um weitere Nachkommen dieser Person zu identifizieren. (Siehe auch ANCI)

DEST {DESTINATION} Ein System, das Daten empfängt.

DIV {DIVORCE} Ein Ereignis der Auflösung einer Ehe durch Zivilklage.

DIVF {DIVORCE_FILED} Ein Ereignis, bei dem die Ehescheidung beantragt wird.

DSCR {PHY_DESCRIPTION} Die physischen Eigenschaften einer Person, eines Ortes oder einer Sache.

EDUC {BILDUNG} Indikator für das erreichte Bildungsniveau.

EMIG {EMIGRATION} Ein Ereignis, das Heimatland in der Absicht zu verlassen, woanders zu wohnen.

ENDL (END) Ein religiöses Ereignis, bei dem eine Vollzugsordnung für ein Individuum von der Priestertumsvollmacht in einem HLT-Tempel durchgeführt wurde.

ENGA {ENGAGEMENT} Ein Ereignis der Aufzeichnung oder Ankündigung einer Vereinbarung zwischen zwei Personen, um zu heiraten.

EVEN {EVENT} Ein bemerkenswertes Ereignis im Zusammenhang mit einer Einzelperson, einer Gruppe oder einer Organisation.

FAM {FAMILY} Identifiziert ein gesetzliches, Gewohnheitsrecht oder eine andere übliche Beziehung zwischen Mann und Frau und ihren Kindern, falls vorhanden, oder einer Familie, die aufgrund der Geburt eines Kindes an seinen leiblichen Vater und seine Mutter geschaffen wurde.

FAMC {FAMILY_CHILD} Gibt die Familie an, in der eine Person als Kind angezeigt wird.

FAMF {FAMILY_FILE} Bezieht sich auf oder den Namen einer Familiendatei. Namen, die in einer Datei gespeichert sind, die einer Familie für die Durchführung von Tempelverordnungen zugewiesen sind.

FAMS {FAMILY_SPOUSE} Identifiziert die Familie, in der eine Person als Ehepartner auftritt.

FCOM {FIRST_COMMUNION} Ein religiöser Ritus, der erste Akt des Teilens des Abendmahls als Teil der Kirchenverehrung.

FILE {FILE} Ein Informationsspeicherplatz, der zur Aufbewahrung und Referenzierung bestellt und angeordnet wird.

FORM {FORMAT} Ein zugewiesener Name für ein konsistentes Format, in dem Informationen übermittelt werden können.

GEDC {GEDCOM} Informationen über die Verwendung von GEDCOM in einer Übertragung.

GIVN {GIVEN_NAME} Ein gegebener oder verdienter Name, der zur offiziellen Identifizierung einer Person verwendet wird.

GRAD {GRADUATION} Eine Veranstaltung zur Verleihung von Bildungsabschlüssen oder -abschlüssen an Einzelpersonen.

HEAD {HEADER} Identifiziert Informationen, die sich auf eine gesamte GEDCOM-Übertragung beziehen.

HUSB {EHEMAND} Ein Individuum in der Familienrolle eines verheirateten Mannes oder Vaters.

IDNO {IDENT_NUMBER} Eine Nummer, die zur Identifizierung einer Person innerhalb eines signifikanten externen Systems vergeben wird.

IMMI {IMMIGRATION} Ein Ereignis, bei dem ein neuer Ort betreten wird, um dort zu wohnen.

INDI {INDIVIDUAL} Eine Person.

INFL {TempleReady} Gibt an, ob ein INFANT - Daten "Y" (oder "N" ??) ist

LANG {LANGUAGE} Der Name der Sprache, die bei einer Kommunikation oder Übertragung von Informationen verwendet wird.

LEGATE {LEGATEE} Eine Rolle eines Individuums, das als Person handelt, die ein Vermächtnis oder eine legale Erfindung erhält.

MARB {MARRIAGE_BANN} Ein Ereignis einer offiziellen öffentlichen Bekanntmachung, da zwei Menschen beabsichtigen zu heiraten.

MARC {MARR_CONTRACT} Ein Ereignis, bei dem eine förmliche Ehevereinbarung unterzeichnet wird, einschließlich des Ehevertrags, in dem die Ehegatten eine Einigung über die Eigentumsrechte eines oder beider Personen erzielen, indem sie das Eigentum an ihren Kindern sichern.

MARL {MARR_LICENSE} Ein Ereignis, um eine legale Lizenz zum Heiraten zu erhalten.

MARR {EHE} Ein legales, Gewohnheitsrecht oder gewöhnliches Ereignis, eine Familieneinheit eines Mannes und einer Frau als Ehemann und Ehefrau zu schaffen.

MARS {MARR_SETTLEMENT} Ein Ereignis, bei dem zwischen zwei Personen, die über eine Ehe nachdenken, eine Vereinbarung getroffen wird. Zu diesem Zeitpunkt erklären sie sich damit einverstanden, Eigentumsrechte, die sich sonst aus der Ehe ergeben, freizugeben oder zu ändern.

MEDI {MEDIA} Identifiziert Informationen zu den Medien oder zu dem Medium, auf dem Informationen gespeichert sind.

NAME {NAME} Ein Wort oder eine Kombination von Wörtern, die zur Identifizierung einer Person, eines Titels oder eines anderen Elements verwendet werden. Für Personen, die unter mehreren Namen bekannt sind, sollte mehr als eine NAME-Zeile verwendet werden.

NATI {NATIONALITÄT} Das nationale Erbe eines Individuums.

NATU {NATURALIZATION} Das Ereignis der Erlangung der Staatsbürgerschaft .

NCHI {CHILDREN_COUNT} Die Anzahl der Kinder, von denen diese Person als Elternteil bekannt ist (alle Ehen), wenn sie einer Person untergeordnet sind oder zu dieser Familie gehören, wenn sie einem FAM_RECORD unterstellt sind.

NICK {NICKNAME} Ein beschreibender oder bekannter Name, der anstelle oder zusätzlich zum Eigennamen verwendet wird.

NMR {MARRIAGE_COUNT} Die Häufigkeit, mit der diese Person als Ehepartner oder Elternteil an einer Familie teilgenommen hat.

HINWEIS {NOTE} Zusätzliche Informationen, die vom Übermittler bereitgestellt werden, um die umschließenden Daten zu verstehen.

NPFX {NAME_PREFIX} Text, der in einer Namenszeile vor den Vor- und Nachnamen eines Namens erscheint. dh (Lt. Cmndr.) Joseph / Allen / jr.

NSFX {NAME_SUFFIX} Text, der in einer Namenszeile nach oder hinter den Vor- und Nachnamen eines Namens erscheint. dh Lt. Cmndr. Joseph / Allen / (jr.) In diesem Beispiel jr. wird als Namenszusatzteil betrachtet.

OBJE {OBJECT} Bezieht sich auf eine Gruppierung von Attributen, die zur Beschreibung von etwas verwendet werden. Gewöhnlich beziehen sich diese auf die Daten, die zur Darstellung eines Multimedia-Objekts erforderlich sind, wie zum Beispiel eine Audioaufnahme, ein Foto einer Person oder ein Bild eines Dokuments.

OCCU {OCCU} Die Art der Arbeit oder der Beruf eines Individuums.

ORDI {ORDINANCE} Bezieht sich auf eine religiöse Verordnung im Allgemeinen.

ORDN {ORDINATION} Ein religiöses Ereignis, das die Autorität erhält, in religiösen Angelegenheiten zu handeln.

PAGE {PAGE} Eine Nummer oder eine Beschreibung, die angibt, wo Informationen in einer referenzierten Arbeit gefunden werden können.

PEDI {PEDIGREE} Informationen, die sich auf ein Individuum für Eltern-Abstammungsdiagramm beziehen.

PHON {PHONE} Eine eindeutige Nummer für den Zugriff auf ein bestimmtes Telefon.

PLAC {PLACE} Ein Zuständigkeitsname zum Identifizieren des Ortes oder des Standorts eines Ereignisses.

POST {POSTAL_CODE} Ein Code, der von einem Postdienst verwendet wird, um einen Bereich zur Erleichterung der Postbearbeitung zu identifizieren.

PROB {PROBAT} Ein Ereignis der gerichtlichen Bestimmung der Gültigkeit eines Willens . Kann mehrere verwandte Gerichtstätigkeiten über mehrere Daten anzeigen.

PROP {PROPERTY} betreffend Besitztümer wie Immobilien oder anderes Eigentum von Interesse.

PUBL {PUBLICATION} Bezieht sich darauf, wann und / oder wo ein Werk veröffentlicht oder erstellt wurde.

QUAY {QUALITY_OF_DATA} Eine Bewertung der Sicherheit der Beweise, um die Schlussfolgerung aus den Beweisen zu stützen. Werte: [0 | 1 | 2 | 3]

REFN {REFERENCE} Eine Beschreibung oder eine Nummer, die zur Identifizierung eines Artikels für Archivierung, Speicherung oder andere Referenzzwecke verwendet wird.

RELA {BEZIEHUNG} Ein Beziehungswert zwischen den angegebenen Kontexten.

RELI {RELIGION} Eine religiöse Konfession, der eine Person angehört oder für die eine Aufzeichnung gilt.

REPO {REPOSITORY} Eine Institution oder Person, die den angegebenen Artikel als Teil ihrer Sammlung (en) hat.

RESI {RESIDENCE} Die Handlung, für eine bestimmte Zeit an einer Adresse zu verweilen.

RESN {RESTRICTION} Ein Verarbeitungsindikator, der den Zugriff auf Informationen anzeigt, wurde abgelehnt oder anderweitig eingeschränkt.

RETI {RUHESTAND} Ein Ereignis, bei dem nach einem bestimmten Zeitraum ein Arbeitsverhältnis mit einem Arbeitgeber beendet wird.

RFN {REC_FILE_NUMBER} Eine permanente Nummer, die einem Datensatz zugewiesen wird, der ihn innerhalb einer bekannten Datei eindeutig identifiziert.

RIN {REC_ID_NUMBER} Eine Nummer, die einem Datensatz von einem ursprünglichen automatisierten System zugewiesen wurde, das von einem empfangenden System verwendet werden kann, um Ergebnisse zu diesem Datensatz zu melden.

ROLE {ROLE} Ein Name, der einer Rolle gegeben wird, die von einer Person in Verbindung mit einem Ereignis gespielt wird.

SEX {SEX} Gibt das Geschlecht einer Person an - männlich oder weiblich.

SLGC {SEALING_CHILD} Ein religiöses Ereignis in Bezug auf die Versiegelung eines Kindes mit seinen Eltern in einer HLT-Tempelzeremonie.

SLGS {SEALING_SPOUSE} Ein religiöses Ereignis in Bezug auf die Versiegelung von Ehemann und Ehefrau in einer HLT-Tempelzeremonie.

SOUR { SOURCE } Das ursprüngliche oder ursprüngliche Material, von dem Informationen erhalten wurden.

SPFX {SURN_PREFIX} Ein Namensteil, das als nicht indizierender Vor-Teil eines Nachnamens verwendet wird.

SSN {SOC_SEC_NUMBER} Eine von der US-amerikanischen Sozialversicherungsbehörde zugewiesene Nummer. Wird für Steueridentifikationszwecke verwendet.

STAE {STATE} Eine geografische Einteilung in einen größeren Zuständigkeitsbereich, z. B. einen Staat in den Vereinigten Staaten von Amerika.

STAT {STATUS} Eine Beurteilung des Zustandes oder Zustandes von etwas.

SUBM {SUBMITTER} Eine Person oder Organisation, die genealogische Daten in eine Datei einbringt oder an eine andere Person überträgt.

SUBN {SUBMISSION} bezieht sich auf eine Sammlung von Daten, die zur Verarbeitung ausgegeben werden.

SURN {SURNAME} Ein Familienname, der von Mitgliedern einer Familie weitergegeben oder verwendet wird.

TEMP {TEMPLE} Der Name oder Code, der den Namen eines Tempels der HLT-Kirche darstellt.

TEXT {TEXT} Der genaue Wortlaut in einem ursprünglichen Quelldokument.

TIME {TIME} Ein Zeitwert im 24-Stunden-Format, einschließlich Stunden, Minuten und optionalen Sekunden, getrennt durch einen Doppelpunkt (:). Sekundenbruchteile werden in Dezimalschreibweise angezeigt.

TITL {TITLE} Eine Beschreibung einer bestimmten Schrift oder eines anderen Werkes, wie der Titel eines Buches, wenn es in einem Quellenkontext verwendet wird, oder eine formelle Bezeichnung, die von einer Person in Verbindung mit Positionen von Lizenzgebühren oder anderen sozialen Status wie Grand verwendet wird Herzog.

TRLR {TRAILER} Gibt auf Stufe 0 das Ende einer GEDCOM-Übertragung an.

TYPE {TYPE} Eine weitere Qualifizierung zur Bedeutung des zugehörigen übergeordneten Tags. Der Wert hat keine Computerverarbeitungszuverlässigkeit. Es ist mehr in Form einer kurzen ein oder zwei Worte, die immer dann angezeigt werden sollten, wenn die zugehörigen Daten angezeigt werden.

VERS {VERSION} Gibt an, welche Version eines Produkts, Artikels oder einer Publikation verwendet oder referenziert wird.

FRAU {FRAU} Eine Person in der Rolle als Mutter und / oder verheiratete Frau.

Will ein Rechtsdokument, das als ein Ereignis behandelt wird, durch das eine Person über ihren Nachlass verfügt, nach dem Tod wirksam werden. Das Ereignisdatum ist das Datum, an dem das Testament unterzeichnet wurde, während die Person lebte. (Siehe auch PROBate)